The Similarities and Differences of “Say” and “Tell” (A Corpus Based Study)

Ika Handayani

Abstract


English foreign learners often have difficulty in distinguishing the collocation of the English words. The words produced may seem acceptable in terms of mean, yet it may not be common for native speakers of English. When one assumes that these words “tell” and “say” have similar in meaning, but in fact they have different in the use of context. The are several ways to find out the most appropriate collocations of various words one of them is by using corpora. This study used “English-Corpora.org (iWeb)”, “British National Corpus (BNC)”. This study is an attempt to explore the similarities and differences of two synonymous words by using English Corpora.org to find the collocation. The result shows the similarity is that both words have similar meanings and the concordance one. The similarity also seen in the findings of context. The word “say” is commonly found in the spoken context and fiction context. In the same context but different rate position, the word “tell” is commonly found in the fiction context and spoken activities. The differences are found in the collocation and the frequency rate

Full Text:

PDF

References


Biber, D., & Reppen, R. (2015). English Corpus Linguistics. In Cambridge Handbook of English Corpus Linguistics. Cambridge University Press.

Bloch, J. (2010). A concordance-based study of the use of reporting verbs as rhetorical devices in academic papers. Journal of Writing Research. https://doi.org/10.17239/jowr-2010.02.02.7

BNC. (n.d.). British National Corpus. www.english-corpora.org/bnc/

Brenzinger, M. (2016). Language Maintenance and Shift. In Encyclopedia of Language & Linguistics. https://doi.org/10.1016/B0-08-044854-2/01289-X

Davies, M. (2015). An Introduction The Cambridge handbook of English Corpus Linguistics. https://doi.org/10.1007/9781139764377.002

Gries, S. T. (2009). What is corpus linguistics? Linguistics and Language Compass, 3(5). https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2009.00149.x

Islamiyah, M., & Fajri, M. S. Al. (2019). Skinny, Slim, dan Thin: Analisis Berbasis Korpus Kata Sifat Identik dan Implikasinya pada Pengajaran Bahasa Inggris. Ranah: Jurnal Kajian Bahasa. https://doi.org/10.26499/rnh.v8i1.894

iWeb. (2018). english-corpora.org. https:www.english-corpora.org

Lindquist, H. (2009). Corpus Linguistics and The Discussion of English. https://doi.org/https//doi.org/10.1017/CB09780511981395

Longman. (2010). Longman Dictionary of Contemporary English (5th editio). Pearson Education Limited.

McEnery, T., & Hardie, A. (2011). Corpus linguistics: Method, theory and practice. In Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice. https://doi.org/10.1017/CBO9780511981395

Oxford. (2015). Oxford Advance Larners Dictionary (8th editio). Oxfford University Press.

Puspita, D. (2016). Pemanfaatan Korpus Dalam Analisis Makna Kata Bersinonim "Mau, Ingin, Hendak, dan Akan (Prosiding Seminar Lexicografi Indonesia). Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kemdikbud, Jakarta.

Rahman, Y. A. (2021). Collocation Errors In Indonesian Efl Learners ’ Composition. Journal of English Language Learning (JELL) UNMA, 5(2), 185–191. https://jurnal.unma.ac.id/index.php/JELL/article/view/3686




DOI: http://dx.doi.org/10.30870/jllp.v1i2.17878

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
Journal of Linguistics, Literacy, and Pedagogy is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Copyright @2024 Journal of Linguistics, Literacy, and Pedagogy.